Discusión:Federer se lleva el Masters de 2007

Último comentario: hace 16 años por Jurock en el tema Ajuste de estilos

Ajuste de estilos

editar

He procedido a traducir algunos términos al español, como el nombre de USA a Estados Unidos, y he aplicado que Nacionalidad a País. Además, he traducido el nombre de los grupos (Rojo y Dorado). Por último, el título sería Federer gana el Torneo de Maestros de 2007. Lo dejo a consulta popular esto último. Saludos Superzerocool 02:08 20 nov 2007 (UTC)Responder

Nah! Es Masters o, a lo sumo, Másters... Lo de los grupos es indistinto (pero en fin...). Pero jamás Maestros... =P - Julian's Rock [disc.] 20:11 20 nov 2007 (UTC)Responder
Viva el spanglish XD... ya tenemos el caso en el otro proyecto el problema de mause..., mouse..., ratón..., dispositivo apuntador en x-y en una pantalla (que me gusta más la última :D). En fin... Superzerocool 16:56 23 nov 2007 (UTC)Responder
La verdad es que sí, viva el Spanlish... Pero es que absolutamente NADIE le dice "copa maestros" (creeme, pensar que en 'El Mundo' le dicen Másters y Masters...). Pero tampoco es tan grave... ¿no? La diferencia es que ratón no se usa en Latinoamérica y mouse no se usa tanto en España... Pero m(a/á)sters se usa en todo el mundo (yo estimo). Ce n'est pas la même chose, dirían los franceses... - Julian's Rock [disc.] 17:03 23 nov 2007 (UTC)Responder
Volver a la página «Federer se lleva el Masters de 2007».