Diferencia entre revisiones de «Amnistía Internacional pide a Irán que libere a periodistas detenidos»

[versión revisada][versión revisada]
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 16:
Amnistía Internacional anunció que el editor del periódico ''Etemad-e Melli'', Mohammad Ghochani, fue arrestado y trasladado a una prisión del [[w:Ministerio de inteligencia (Irán)|Ministerio de Inteligencia y Seguridad Nacional de Irán]]. Asimismo, Keyvan Samimi Behbehani, un miembro del Comité de Arrestos Arbitrarios del Centro de Defensores de los Derechos Humanos y editor del censurado periódico ''Nameh'', fue arrestado en su hogar y llevado en custodia por oficiales iraníes.
 
{{Quote|... el único mensaje que las autoridades están enviando es que están buscandointentado esconder la verdad, tanto a sus propios ciudadanos como al resto del mundo.|Declaración de Amnistía Internacional}}
 
El subdirector de Amnistía Internacional para Medior Oriente y el Norte de África, Hassiba Hadj Sahraoui, dijo que sin más investigación por parte del gobierno iraní, AI tendría que asumir que las autoridades están intentando socavar la [[w:libertad de expresión|libertad de expresión]]. Sahraoui declaró que "a menos que las autoridades detengan toda restricción ilegítima de la libertad de expresión, que incluye el derecho de los periodistas para que reporten eventos, y que liberen a todos los periodistas arrestado, sólo podemos asumir que están intentado ocultar toda evidencia de un abuso y silenciar más aún a cualquier voz crítica".
<!--
En un liberado de prensa oficial de Amnistía Internacional, emitido el viernes, la organización expresó que al encarcelar a los periodistas, las autoridades iraníes estaban solamente interesadas en enviar el mensaje de que se estaba ocultando información del público. "Es escandaloso que los periodistas &ndash;cuyo trabajo es proveer la información a otros&ndash; estén siendo detenidos,
 
En un liberado de prensa oficial de Amnistía Internacional, emitido el viernes, la organización expresó que al encarcelar a los periodistas, las autoridades iraníes estaban solamente interesadas en enviar el mensaje de que se estaba ocultando información del público. "Es escandaloso que los periodistas &ndash;cuyo trabajo es proveer la información a otros&ndash; estén siendo detenidos,
In an official release from Amnesty International put out Friday, the organization said that by their actions of imprisoning journalists, the Iranian authorities were sending a message that they were only interested in hiding information from the public. "It is shocking that journalists &ndash; whose job it is to provide information to others &ndash; are being detained, on top of all the other draconian measures the authorities have taken to restrict the free flow of information about what is really happening in Iran. Rather than trying to investigate alleged abuses, the only message the authorities are sending is that they are seeking to hide the truth, both from their own citizens and the rest of the world," read the statement.
 
"Es escandaloso que los periodistas &ndash;cuyo trabajo es proveer la información a otros&ndash; estén siendo detenidos, en conjunto con las otras medidas draconianas que las autoridades han realizado para restringir el flujo libre de la información sobre qué es lo que realmente está ocurriendo en Irán. Más que tratar de investigar los alegados abusos, el único mensaje que las autoridades están enviando es que están intentando esconder la verdad, tanto a sus propios ciudadanos como al resto del mundo", rezaba la declaración.
{{HYS}}
 
{{opina}}<!--
 
==Related articles==